Rio Arado - process

Depois de caminhar por Ferragudo durante uns 15 minutos, encontrei um lugar sossegado e com um enquadramento que gostei sobre o rio Arade, com Portimão como pano de fundo.

After walking for Ferragudo for about 15 minutes, I found a quiet place and a framework that enjoyed on the River Arade, with Portimão  as a background.
Sabia que ia ter entre 10 a 15 minutos para desenhar e como não sou lá muito rápido decidi desenhar só as linhas, fotografar e depois pintar em casa mais tarde.

É interessante hoje em dia ao desfolhar alguns cadernos antigos, de há 13, 14 anos atrás, eles são quase todos com desenhos sem cor, só com linhas, dá cá uma vontade de pinta-los!


I knew it would take between 10-15 minutes to draw and since I'm not a very quickly sketcher i decided to just draw lines, photograph and then paint at home later.

It is interesting today to defoliate some old sketchbooks, from 13 of 14 years ago, they are almost all drawings with no color, only lines, give me desire to paint them!
Em casa com a fotografia à frente, comecei por salpicar todo o desenho de forma aleatória e pintar as zonas de sombra ou mais escuras com uma aguada de azul Prússia.

At home with the photograph on the front, I started sprinkling the entire drawing randomly and paint the shadow areas or darker with a watery  Prussia blue.
Depois dei cor a todo o desenho, voltando a usar o azul para escurecer algumas zonas, dando uma explosão de cor, no final com um corretor de cor branca, pintei a espuma deixada pelos barcos em movimento no rio.

Este desenho nem é daqueles que mais gosto, mas é um bom exemplo do meu processo de desenho e pintura, que uso nos meus diários gráfico!

Then I color the whole drawing, returning to use the blue to darken some areas, giving a burst of color at the end with a broker white, painted the foam left by boats moving on the river.


This sketch isn't  those I like very much , but it is a good example of my process of drawing and painting, which I use in my daily sketchbook!

Comentários